موضوع بهائیت در صدر موضوعات بی بی سی است و در موارد زیادی گفته می شود که بخشی از بودجه بی بی سی فارسی از بیت العدل بهائیان در حیفای اسرائیل تامین شود.
با توجه به تصدی امور بخش فارسی بیبیسی از بدو تاسیس آن توسط یکی از رهبران بهائیت، تاثیر بهائیت در بیبیسی فارسی به حدی بالا است که این رسانه را میتوان تریبون فارسیزبان بهائیان دانست.
چکیده یک پژوهش در مورد افراد بهائی شاغل در بی بی سی زوایای زیادی از این همکاری را بیان می کند:
- حسن بالیوزی اولین مدیر بخش فارسی رادیو بیبیسی در ایران، پسر علیمحمد خان موقرالدوله(۱۳۳۹- ۱۲۸۲ ق.) از اعضای خاندان افنان (خویشان علیمحمد باب، بنیانگذار فرقه بابیه) و از رهبران طراز اوّل بهائیت بود.
- پایان حضور حسن موقر بالیوزی در بخش فارسی رادیو بیبیسی، به معنای پایان حضور بهائیان در این شبکه و تأثیر پذیری سیاستهای آن از اعضای این فرقه نبود، بلکه نفوذ و کادر سازی بهائیان در شبکه سلطنتی انگلستان بعد از بازنشستگی بالیوزی نیز گسترش پیدا کرد و تا امروز نیز در بخش های مختلف این شبکه از سایت اینترنتی تا شبکه تلویزیونی ادامه دارد.
- اما یکی دیگر از بهائیانی که نفوذ فراوانی در شبکه سلطنتی انگلستان دارد و سایت اینترنتی و شبکه تلویزیونی بیبیسی فارسی نیز با تلاشهای وی تأسیس شد، بهروز آفاق است.
- بی بی سی فارسی در بیشتر مواقع و به طور مکرر مستندها و مصاحبه هایی از رهبران بهایی تولید می کند. موضوع بهایت در صدر موضوعات بی بی سی است و در موارد زیادی گفته می شود که بخشی از بودجه بی بی سی فارسی از بیت العدل بهائیان در حیفای اسرائیل تامین شود.
- رزیتا لطفی از ۲۵ ژانویه ۲۰۱۶(۵ بهمن ۱۳۹۴) به عنوان جانشین صادق صبا انتخاب شد و ریاست بخش فارسی بیبیسی را برعهده گرفت. رزیتا لطفی مانند دیگر مدیران ارشد و کارکنان بیبیسی فارسی با فرقه بهائیت ارتباط نزدیکی دارد.داشتن ارتباط با فرقه بهائیت یکی از شاخصههای اصلی برای ارتقاء رتبه در شبکه بی بی سی فارسی است.
- پرگار یکی از برنامههای تلویزیون فارسی بیبیسی است که به شکل میزگرد تهیه میشود و از اردیبهشت ۱۳۸۹ در حال پخش است. سردبیری و اجرای این برنامه را داریوش کریمی بر عهده دارد. بهایی بودن او در مواردی بسیار برجسته می شود که در برنامه پرگار تحت نظر خود به دنبال القای مطلوب بودن جدایی دین سیاست حرکت می کند.
ادعای مجامع غربی طی سال های اخیر، در رابطه با تضییع حقوق بهائیان در ایران به یکی از اصلیترین کانونهای هجمه حقوق بشری به جمهوری اسلامی تبدیل شده است. در میان هجمهای که از جانب برخی سازمانها و نهادهای موجود در این زمینه صورت میگیرد، برخی فعالیتهای رسانهای نیز بهمنظور آمادهسازی افکار عمومی در همراهی با این سیاستها انجام میشود که محور این فعالیتهای رسانهای شبکه دولتی انگلیس و مخصوصا بخش فارسی آن است. در فهم ریشه حمایتهای شبکه بیبیسی فارسی از بهایئت، باید مروری بر تاریخچه و زمینههای تاسیس این شبکه در ایران داشته باشیم و به تبارشناسی موسسان این شبکه بپردازیم.
اگرچه از پشت پرده راه اندازان و سیاستگذاران این شبکه فارسی زبان اطلاعات دقیقی در دست نیست، اما نگاهی به پرونده نسخه رادیویی وابسته به این بنگاه می تواند رمز گشایی از آنچه ناگفته است در پی داشته باشد. پشت پرده هایی که با توجه به تمرکز موسسان فرقه ضاله بهائیت در سرزمین فلسطین اشغالی، از ارتباط وثیق بی بی سی فارسی ،رژیم صهیونیستی و ضد انقلاب پرده بردارد. در حقیقت پشت پرده این جریانی بی بی سی اتاق فکر مشترک رژیم مکار انگلیس، رژیم غاصب صهیونیستی و تشکیلات شیطانی بهائیت است.
۲۱ آذر ۱۳۵۷ ساواک گزارشی با جزئیات از نقش پررنگ پیروان فرقه ضاله بهائیت در رادیو بیبیسی فارسی ارائه داد.

متن این گزارش به شرح زیر است:
گویندگان بخش خبر فارسی بنگاه سخن پراکنی بیبیسی همگی بهائی هستند و حتی مبلغ هنگفتی پول از طرف بهائیان مقیم اروپا در اختیار این بنگاه قرار گرفته است.
همچنین قسمتی از برنامه جامجهاننما را کمیته بهائیان لندن تهیه و به گویندگان فارسی می دهند. زیرا طبق قرارداد در ازاء مبالغی پول، ده الی پانزده دقیقه از وقت رادیو بی بی سی به این مقاله اختصاص دارد.
ا اسامی واقعی گویندگان فارسی رادیو بیبی سی بشرح زیر می باشد:
۱- فریدون جهانشاهی
۲- فرزاد بشارت
۳- شهرام حمزه لو
۴- سیما مولائی
۵- فردا آوانسیان
۶- فریدون جاهد
۷- لطفعلی خنجی که بهائی اهل بوشهر است
۸- شاداب وجدی
۹- هژیر تیموریان
۱۰- ترانه نیک آئین
۱۱- ابوالقاسم طاهری
۱۲- مجید مسعودی
۱۳- باقر معین
شش نفر از این تعداد کار خود را از بهار ۱۳۵۳ شروع کرده و بقیه از سال ۱۳۵۶ مشغول شدهاند و حتی فرزاد بشارت، شاداب وجدی و لطفعلی خنجی از دانشجویانی بودند که از طرف شرکت ملی نفت و با پول آن شرکت در لندن مشغول بکار شدند و در حال حاضر هیچ یک از آنها خیال برگشت به ایران را ندارند.
این عده با برادر هویدا و زند و چندنفر دیگر که جزو کمیته بهائیان لندن می باشند در تماس هستند، همچنین انتشار روزنامهای بنام پست ایران در لندن نیز با کمک این عده انجام میپذیرد.
ضمنا در بعضی مواقع این افراد ضمن ترجمه مقاله جهت مسئولین بیبیسی طوری کلمات را جابجا می کنند که بیبیسی متوجه نشده و اینان لغات را به میل خود و بر ضد ایران تحریف می کنند.
ارتباط با ما: bahaismiran85@gmail.com





