کد خبر:2549
پ
bahaism2
بهائیت در ایران

رهبران بهائی و زبان فارسی

مبلغ بهائی در پاسخ به این پرسش که چرا رهبران بهائی به عنوان مدعیان پیامبری ایرانی، ادبیات فارسی را پاس نداشته‌اند، به نقل گفته‌ای از جایگاه زبان فارسی و پیش‌بینی جهان‌شمولی آن در سخنان پیشوایان خود اشاره کرد. این در حالیست که حتی نهاد رهبری بهائیت هم حاضر نشده برای تحقق این پیش‌گویی، دست‌کم پیام‌هایش […]

مبلغ بهائی در پاسخ به این پرسش که چرا رهبران بهائی به عنوان مدعیان پیامبری ایرانی، ادبیات فارسی را پاس نداشته‌اند، به نقل گفته‌ای از جایگاه زبان فارسی و پیش‌بینی جهان‌شمولی آن در سخنان پیشوایان خود اشاره کرد. این در حالیست که حتی نهاد رهبری بهائیت هم حاضر نشده برای تحقق این پیش‌گویی، دست‌کم پیام‌هایش را به زبان فارسی ارسال کند!

 

مبلّغین بهائی اعتقاد به این مهم نداشته و ادعا میکنند ؛ پیشوایان ما همواره بر جایگاه ویژه‌ی زبان فارسی تأکید داشته و در خصوص آن گفته‌اند: «تا توانی همّت نما كه زبان پارسی بياموزی زيرا اين لسان عنقريب در جميع عالم تقديس خواهد گشت و در نشر نفحات الله و اعلاء كلمة الله و استنباط معانی آيات‌الله مدخل عظيم دارد».(۱)
و البته ادعا میکنند  پیشوایان ما، فراگیری و جهان شمولی زبان فارسی را پیش‌بینی کرده‌اند؛ همچنان که گفته‌اند: «انشاءالله كلّ (: همگی) بلسان (: به زبان) ابدع فارسی مقصود عالميان را ذاكر شوند، چه كه اين لسان مليح بوده و خواهد بود».(۲)

حال سوال این است با این ادعا ها ، چرا حتی نهاد رهبری بیت العدل هم حاضر نیست برای تحقق این پیش‌گویی پیشوایان‌تان، حداقل پیام‌هایش را به جای انگلیسی، به زبان فارسی ارسال کند؟! آیا طبق معمول پیش‌گویی پیشوایان شما اشتباه از آب درآمده و یا نهاد رهبری شما، ارزشی برای تحقق پیش‌گویی پیشوایان‌تان قائل نیست؟!

پی‌نوشت:

۱-اشراق خاوری، پیام ملکوت، نسخه‌ی الکترونیکی، ص ۱۱۴٫

۲- همان، ص ۱۱۱٫

بهائیت در ایران
ارسال دیدگاهYour Comment

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

کلید مقابل را فعال کنید Active This Button Please